Navigation
Past Articles
  • Contact Me

    This form will allow you to send a secure email to the owner of this page. Your email address is not logged by this system, but will be attached to the message that is forwarded from this page.
  • Your Name *
  • Your Email *
  • Subject *
  • Message *
« A SMALL CORRECTION | Main | A TAIL OF TWO DOGS »
Friday
Aug192016

NOT THAT KIND OF POT

While channel flipping on my television set, I discovered that one of the “Housewives” had hired a potty trainer for $2000 to toilet-train her little two-year- old daughter. The deal was that in two days the job would be done. That’s a $1000 a day to get the kid to pee in a pot.

My practical friend, Paula said, “The money would have been better spent on some expensive bottles of wine. Mommy could enjoy drinking it, relax and let nature take its course.” I think she’s right.  I have never met anyone in college who hasn’t been potty trained.

I have, however, met college kids with potty mouths. When I was in college, I brought some colorful language home with me for my first visit. My Dad reminded me that, “English is such a robust language. Surely you can find more acceptable words to express yourself.” I studied the dictionary and cleaned up my act.

Years ago, I took a taxi from the airport to my hotel in New York. The driver hailed from a Middle Eastern Kingdom where they never taught him how to turn off his automobile emergency blinker. Of course, every driver that passed us, shouted, “Your emergency blinker is on.” Whereupon he would yell back, “Your Mother is a camel.”

The problem with using obscene words from a foreign language is that the recipient---as well as the person throwing them around doesn’t often understand them.  For instance, many times I have heard someone call another person a “Putz.”  It is obvious to me that they do not understand that “Putz” has nothing to do with golf.

Sometimes, obscenities are relegated to gestures. I have a friend who, when cut off in traffic, shot the other driver a hand gesture. “What are you doing?” I asked her. She responded, “I am giving him the finger.”  “No,” I replied. “You are giving him the thumb.”

Sometimes, it’s all in the translation.

 Esther Blumenfeld

PrintView Printer Friendly Version

EmailEmail Article to Friend

References (2)

References allow you to track sources for this article, as well as articles that were written in response to this article.

Reader Comments

There are no comments for this journal entry. To create a new comment, use the form below.

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>